Ces conditions générales de vente standard de KieTek International, Inc. (ci-après « KieTek »), ainsi que les conditions de vente énoncées dans notre proposition signée (« Proposition ») qui vous est soumise, seront les seules conditions de vente applicables à notre fourniture de pièces et de composants (« Équipement ») décrits dans la proposition et comprendront l'intégralité de l'accord (« Contrat ») pour ces services. Dans le présent Contrat, « vous » et « votre » font référence au client identifié dans la proposition et « nous », « notre » et « notre » font référence à KieTek. Garantie. Les pièces/composants neufs et révisés que nous fabriquons sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication conformément aux normes actuelles de l'industrie pendant 1 an à compter de la date d'expédition, sauf indication contraire. La garantie spécifique pour les articles que nous réparons est indiquée sur le devis. Aucune garantie n'est donnée concernant toute unité ou pièce qui n'est pas fabriquée par nous ; nous vous transmettrons la garantie du fabricant ou du réparateur agréé pour l'équipement, le composant, l'accessoire, le matériau ou la pièce concerné. Un avis écrit d'un état défectueux ou non conforme doit nous être donné dans les trente (30) jours suivant sa découverte et l'article défectueux ou non conforme doit nous être retourné dans les plus brefs délais après la découverte de ce défaut ou de cette non-conformité à tous les frais de transport, taxes, impôts et taxes. droits d'accises payés d'avance par le client. Après examen par nos soins, il devra être démontré que l'article était défectueux ou non conforme en raison d'une violation de cette garantie. La période de garantie sur un tel article réparé ou remplacé sera la durée non expirée de la garantie originale. Cette garantie est exclusive et remplace toutes les autres garanties, y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. Nous ne serons pas responsables des dommages accidentels, résultants ou consécutifs. Cette garantie n'est pas cessible sans notre consentement écrit et n'est applicable que si, après la relivraison, l'équipement (a) n'a pas été altéré, modifié ou réparé par quiconque autre que nous ; et (b) n'a pas été soumis à un accident, une mauvaise utilisation, un abus ou une négligence. Indemnité. Le client doit indemniser, défendre, sauvegarder et dégager de toute responsabilité KieTek, sa société mère, ses sociétés affiliées, ses administrateurs, dirigeants, préposés et employés, de et contre toutes les responsabilités, obligations, réclamations, demandes, poursuites, jugements, pertes, dommages, les coûts et dépenses pour toute perte, dommage ou destruction de toute propriété ou toute blessure ou décès de toute personne résultant de l'utilisation, de l'exploitation, de la réparation, de l'entretien ou de la disposition de l'équipement par le client. KieTek indemnisera, défendra, sauvegardera et tiendra le Client, sa société mère, ses sociétés affiliées, ses administrateurs, dirigeants, serviteurs et employés, de et contre toutes les responsabilités, obligations, réclamations, demandes, poursuites, jugements, pertes, dommages, coûts. , et les dépenses résultant de la négligence ou de la mauvaise conduite de KieTek ou de la violation de ses obligations découlant du présent Accord. Prix, taxes et livraison. Tous les prix sont basés sur la livraison au client, ExWorks, dans les installations de KieTek. Les prix n'incluent pas le transport, l'assurance, les taxes, les impôts ou autres frais similaires. Le montant de toutes les taxes fédérales, étatiques ou locales applicables à la vente, à la possession, à l'utilisation ou au transport des articles vendus ou des travaux exécutés et tous droits, impôts, tarifs ou autres prélèvements similaires, sont payés par le Client, sauf lorsque le Client devra fournir un certificat d’exonération approprié. Le client doit indemniser et dégager KieTek de toute responsabilité concernant le paiement ou l'imposition de toute taxe ou prélèvement imposé sur les articles vendus, ainsi que les pénalités, intérêts ou honoraires d'avocat raisonnables liés à l'imposition d'une telle taxe ou prélèvement. Titre/Lien. Le titre sera transféré au client lors de la livraison. Paiement. Tous les soldes seront payables net trente (30) jours après la date de facture. Toutes les sommes impayées porteront intérêt au taux maximum autorisé par la loi. Des retards. Vous nous excuserez de tout retard dans notre exécution dû à des causes indépendantes de notre volonté et, dans le cas d'un tel retard, la date de livraison sera prolongée pour une période raisonnablement raisonnable. nécessaire pour compenser un tel retard. Limitation de responsabilité. NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE POUR TOUTES RÉCLAMATIONS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE MAIS À L'EXCLUATION DE LA NÉGLIGENCE GRAVE OU DE LA FAUTE VOLONTAIRE), DÉCOULANT DE, LIÉES À OU RÉSULTANT DE L'EXÉCUTION OU DE LA VIOLATION DE CET ACCORD NE DEVRA PAS DÉPASSER NOTRE FACTURE POUR L'ARTICLE OU LE TRAVAIL DONné. AUGMENTEZ UNE TELLE RÉCLAMATION. Toute responsabilité de ce type est conditionnée à ce que vous nous fournissiez un avis écrit de la réclamation dans les 60 jours suivant la date de survenance. Aux fins du présent article, les termes « nous », « notre » ou « nos » sont réputés inclure KieTek et toutes sociétés affiliées, les sous-traitants et fournisseurs des services fournis ci-dessous, ainsi que les administrateurs, dirigeants, employés, serviteurs. et des représentants de chacun. Autorisations gouvernementales. Dans tous les cas, le client sera l'importateur ou l'exportateur officiel et sera responsable d'obtenir en temps opportun toute autorisation gouvernementale requise telle qu'une licence d'importation, une licence d'exportation, un permis d'échange ou toute autre autorisation gouvernementale requise. Si vous nous demandez de vous aider, vous devrez payer pour nos services. Vous resterez importateur ou exportateur officiel. Nous ne serons pas responsables si une autorisation est retardée, refusée, révoquée, restreinte ou non renouvelée et vous ne serez pas libéré de votre obligation de payer pour les services rendus. Tous les articles, pièces ou équipements livrés seront à tout moment soumis aux réglementations américaines sur l'administration des exportations et/ou à la réglementation internationale sur le trafic d'armes et/ou aux réglementations douanières et aux lois des États-Unis. Le client s'engage à ne pas disposer des articles d'origine américaine fournis par nous. autre que dans et vers le pays de destination finale spécifié dans le bon de commande du Client et/ou dans les licences ou autorisations gouvernementales approuvées, sauf dans la mesure où lesdites lois et réglementations peuvent le permettre. Marques déposées. Le présent accord ne donne à aucune des parties le droit d’utiliser les marques de l’autre partie ni n’accorde de droits sur tout brevet détenu ou sous licence par l’autre partie. Règlement des différends et loi applicable. Le présent accord est régi par la loi de l'État du Nevada, à l'exclusion de ses dispositions relatives aux conflits de lois et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Nous nous efforcerons de résoudre à l’amiable tout litige relatif au présent Accord dans un délai de soixante (60) jours. Dans le cas contraire, le litige sera réglé par arbitrage exécutoire conformément aux règles d'arbitrage commercial de l'American Arbitration Association, par un ou plusieurs arbitres nommés conformément à ses règles. Les frais et honoraires de l’arbitrage seront partagés à parts égales entre les parties. Chacun de nous peut intenter une action en justice appropriée, si nécessaire pour l'exécution d'une telle sentence arbitrale. Droit de sous-traiter. Nous avons le droit de sous-traiter tout Service à n’importe quel sous-traitant. Affectation. Le présent Contrat ou un bon de commande connexe, ou tout droit ou obligation connexe ne peut être cédé sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, sauf que votre consentement ne sera pas requis pour une cession de notre part à l'une de nos filiales ou sociétés affiliées comme le partie contractante et/ou destinataire des paiements relatifs à tout ou partie d'un bon de commande. Si une telle substitution se produit, nous vous en informerons par écrit. Renoncer. L’échec ou le retard dans l’exercice de tout droit ou recours en vertu du présent Contrat ne renoncera ni ne portera atteinte à ce droit ou recours. Aucune renonciation accordée ne nécessitera des renonciations futures ou ultérieures. Divisibilité. Toute partie du présent Accord jugée contraire à toute loi, règle ou réglementation en vigueur sera révisée ou supprimée et le reste du présent Accord restera pleinement en vigueur. Titre/Sous-titres. Les titres et sous-titres donnés aux sections du Contrat sont uniquement destinés à des fins de commodité et ne doivent en aucun cas être considérés comme limitant ou restreignant le contexte de la section à laquelle ils se rapportent. Les mots « ci-dessous », « ci-dessous », « ci-dessous », « ci-joint » et les termes similaires ne doivent pas être considérés comme restrictifs et font référence à l'intégralité du Contrat, y compris toutes les Pièces. Modification. Le présent Contrat ne peut être modifié, complété ou amendé que par un écrit dûment signé par les deux parties aux présentes. Intégralité de l'accord, autorité. Aucune proposition, déclaration, négociation, garantie, cours de négociation ou usage commercial préalable ne fera partie du présent accord. Nous nous opposons aux conditions incohérentes ou supplémentaires du client, quelle que soit la manière dont elles sont énoncées, et celles-ci ne feront pas partie du présent accord. TOUTE PERSONNE SIGNANT POUR LE CLIENT DÉCLARE QU'ELLE EST EMPLOYÉE PAR LE CLIENT DANS LA CAPACITÉ INDIQUÉE ET EST AUTORISÉE SANS ÉQUIVOQUE À LIER LE CLIENT À CET ACCORD. En cas de conflit entre la proposition et le présent document, la proposition prévaudra.