Estes Termos e Condições Padrão de Venda da KieTek International, Inc. (doravante "KieTek"), juntamente com os termos de venda estabelecidos em nossa proposta assinada ("Proposta") enviada a você, serão os únicos termos de venda aplicáveis a nosso fornecimento de peças e componentes (“Equipamentos”) descritos na Proposta e constituirão todo o contrato (“Contrato”) para estes Serviços. Neste Contrato, “você” e “seu” referem-se ao cliente identificado na Proposta e “nós”, “nos” e “nosso” referem-se à KieTek. Garantia. As peças/componentes novos e revisados fabricados por nós têm garantia contra defeitos de material e de fabricação, de acordo com os padrões atuais da indústria, por 1 ano a partir da data de envio, salvo indicação em contrário. A garantia específica para itens que reparamos está indicada no orçamento. Nenhuma garantia é dada em relação a qualquer unidade ou peça que não seja fabricada por nós; passaremos a você a garantia do fabricante ou reparador registrado para o respectivo equipamento, componente, acessório, material ou peça. Um aviso por escrito de uma condição defeituosa ou não conforme deve ser fornecido a nós dentro de trinta (30) dias após a descoberta e o artigo defeituoso ou não conforme deve ser devolvido para nós imediatamente após a descoberta de tal defeito ou não conformidade com todos os custos de transporte, impostos, impostos e impostos especiais de consumo pré-pagos pelo cliente. Após exame por nós, o artigo deve ser demonstrado como tendo defeito ou não conformidade devido a uma violação desta garantia. O período de garantia de tal artigo reparado ou substituído será o prazo não expirado da garantia original. Esta garantia é exclusiva e substitui todas as outras garantias, incluindo garantias de comercialização e adequação a uma finalidade específica. Não seremos responsáveis por danos incidentais, resultantes ou consequenciais. Esta garantia não pode ser atribuída sem o nosso consentimento por escrito e é aplicável somente se, após a Devolução, o Equipamento (a) não tiver sido alterado, modificado ou reparado por alguém que não seja nós; e (b) não tenha sido sujeito a acidente, uso indevido, abuso ou negligência. Indenização. O Cliente deverá indenizar, defender, salvar e isentar a KieTek, sua controladora, afiliadas, diretores, executivos, servidores e funcionários, de e contra todas e quaisquer responsabilidades, obrigações, reivindicações, demandas, processos, julgamentos, perdas, danos, custos e despesas por qualquer perda, dano ou destruição de qualquer propriedade ou qualquer ferimento ou morte de qualquer pessoa resultante do uso, operação, reparo, manutenção ou disposição do Equipamento pelo Cliente. A KieTek deverá indenizar, defender, salvar e isentar o Cliente, sua Controladora, Afiliadas, diretores, executivos, servidores e funcionários dos mesmos, de e contra todas e quaisquer responsabilidades, obrigações, reivindicações, demandas, processos, julgamentos, perdas, danos, custos , e despesas decorrentes de negligência ou má conduta da KieTek ou violação de suas obrigações decorrentes deste Contrato. Preços, Impostos e Entrega. Todos os preços são baseados na entrega ao cliente, ExWorks, instalação da KieTek. Os preços não incluem transporte, seguro, impostos, taxas ou outros encargos similares. O valor de todos os impostos federais, estaduais ou locais aplicáveis à venda, posse, uso ou transporte dos artigos vendidos ou do trabalho executado e todos os direitos, impostos, tarifas ou outros impostos semelhantes, são pagos pelo Cliente, exceto quando o Cliente fornecerá um certificado de isenção adequado. O Cliente deverá indenizar e isentar a KieTek do pagamento ou imposição de qualquer imposto ou taxa imposta sobre quaisquer artigos vendidos, além de multas, juros ou honorários advocatícios razoáveis relacionados à imposição de qualquer imposto ou taxa. Título/Garantia. A titularidade passará para o Cliente no momento da Entrega. Pagamento. Todos os saldos deverão ser pagos trinta (30) dias após a data da fatura. Todas as importâncias vencidas vencerão juros à taxa máxima permitida por lei. Atrasos. Você nos isentará e não seremos responsáveis por qualquer atraso em nosso desempenho devido a causas além de nosso controle razoável e, no caso de tal atraso, a data de entrega será prorrogada por um período de tempo que possa ser razoavelmente necessário para compensar qualquer atraso desse tipo. Limitação de responsabilidade. NOSSA RESPONSABILIDADE TOTAL SOBRE TODA E QUALQUER RECLAMAÇÃO, DE QUALQUER NATUREZA (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, MAS EXCLUINDO NEGLIGÊNCIA GRAVE OU MÁ CONDUTA INTENCIONAL), DECORRENTE DE, RELACIONADA COM OU RESULTANTES DO DESEMPENHO OU VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO NÃO EXCEDERÁ NOSSA FATURA PELO ITEM OU TRABALHO DOADO LEVANTE-SE A TAIS REIVINDICAÇÕES. Qualquer responsabilidade desse tipo está condicionada ao fornecimento de uma notificação por escrito da reclamação no prazo de 60 dias a partir da data da ocorrência. Para os fins deste Artigo, os termos "nós", "nosso" ou "nos" são considerados como incluindo a KieTek e quaisquer empresas afiliadas, os subcontratados e fornecedores dos Serviços aqui fornecidos, e os diretores, executivos, funcionários, servidores e representantes de cada um. Autorizações Governamentais. Em todos os casos, o Cliente será o importador ou exportador registrado e será responsável pela obtenção oportuna de qualquer autorização governamental necessária, como licença de importação, licença de exportação, licença de troca ou qualquer outra autorização governamental necessária. Se você nos solicitar assistência, você pagará por nossos serviços. Você permanecerá como importador ou exportador registrado. Não seremos responsáveis se qualquer autorização for atrasada, negada, revogada, restrita ou não renovada e você não será dispensado de sua obrigação de pagar pelos serviços prestados. Todos os artigos, peças ou equipamentos entregues estarão sempre sujeitos aos Regulamentos de Administração de Exportação dos EUA e/ou ao Regulamento de Tráfico Internacional de Armas e/ou aos Regulamentos Aduaneiros e leis dos EUA. O Cliente concorda em não descartar itens de origem dos EUA fornecidos por nós exceto no país de destino final especificado no pedido de compra do Cliente e/ou licença(s) ou autorização(ões) governamental(is) aprovada(s), exceto conforme as referidas leis e regulamentos permitirem. Marcas registradas. Este Contrato não dá a nenhuma das partes o direito de usar as marcas registradas da outra parte nem concede quaisquer direitos a qualquer patente de propriedade ou licenciada pela outra parte. Resolução de disputas e legislação aplicável. Este Contrato será regido pela lei do Estado de Nevada, excluindo suas disposições sobre conflitos de leis e a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias. Tentaremos resolver amigavelmente qualquer disputa relacionada a este Contrato no prazo de sessenta (60) dias. Caso contrário, a disputa será resolvida por arbitragem vinculativa, de acordo com as Regras de Arbitragem Comercial da Associação Americana de Arbitragem, por um ou mais árbitros nomeados de acordo com suas Regras. Os custos e honorários da arbitragem serão divididos igualmente entre as partes. Qualquer um de nós poderá tomar as medidas legais apropriadas, conforme necessário, para a execução de tal sentença arbitral. Direito de subcontratar. Temos o direito de subcontratar qualquer Serviço a qualquer subcontratado. Atribuição. Este Contrato ou um pedido de compra relacionado, ou quaisquer direitos de obrigações relacionados não podem ser cedidos sem o consentimento prévio por escrito da outra parte, exceto que o seu consentimento não será necessário para uma cessão nossa a uma de nossas subsidiárias ou afiliadas como o parte contratante e/ou destinatário de pagamentos relativos à totalidade ou parte de qualquer pedido de compra. Caso tal substituição ocorra, iremos notificá-lo por escrito. Renúncia. A falha ou atraso no exercício de qualquer direito ou recurso sob este Contrato não implicará renúncia ou prejudicará tal direito ou recurso. Nenhuma renúncia concedida exigirá renúncias futuras ou futuras. Divisibilidade. Qualquer parte deste Contrato considerada contrária a qualquer lei, regra ou regulamento aplicável será revisada ou excluída e o saldo restante deste Contrato permanecerá em pleno vigor e efeito. Título/Legendas. Os títulos e subtítulos dados às Seções do Contrato são apenas por conveniência e não devem de forma alguma ser considerados como limitando ou restringindo o contexto da Seção a que se referem. As palavras "deste instrumento", "aqui", "aqui", "aqui" e termos semelhantes não devem ser considerados restritivos e referem-se a todo o Contrato, incluindo todos os Anexos. Modificação. Este Contrato só poderá ser modificado, complementado ou alterado por escrito devidamente assinado por ambas as partes. Acordo Integral, Autoridade. Nenhuma proposta anterior, declaração, negociação, garantia, curso de negociação ou uso comercial fará parte deste Acordo. Nós nos opomos aos termos inconsistentes ou adicionais do Cliente, independentemente de como forem declarados, e tais termos não farão parte deste Contrato. QUALQUER PESSOA QUE ASSINE PELO CLIENTE DECLARA QUE ELE OU É FUNCIONÁRIO DO CLIENTE NA CAPACIDADE INDICADA E ESTÁ INEQUIVOCAMENTE AUTORIZADO A VINCULAR O CLIENTE A ESTE CONTRATO. Em caso de conflito entre a Proposta e este documento, a Proposta prevalecerá.